1. 您的位置:首页 > 经验教程 >内容

孟浩然《留别王侍御维╱留别王维》原文及翻译赏析

孟浩然《留别王侍御维╱留别王维》原文及翻译赏析

留别王侍御维/留别王维原文: 寂寂竟何待,朝朝空自归。欲寻芳草去,惜与故人违。

当路谁相假,知音世所稀。

只应守寂寞,还掩故园扉。 留别王侍御维/留别王维翻译及注释 翻译 这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。

只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。 注释 1寂寂:落寞。竟何待:要等什么。

2空自:独自。3欲寻芳草去:意思是想归隐。芳草:香草,常用来比喻有美德的人。

4违:分离。5当路:当权者。

6扉:门扇。 留别王侍御维/留别王维鉴赏 这首诗是孟浩然回襄阳临行前留给王维的。诗人抒发出由于没人引荐,缺少知音而失意的哀怨情怀。这首诗表达直率,语言浅显,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人,耐人寻味。

第一联写落第后的景象:门前冷落,车马稀疏。「寂寂」两字,既是写实,又是写虚,既表现了门庭的景象,又表现了作者的心情。一个落第士子,没有人来理睬,更没有人来陪伴。只有孤单单地「空自归」了。

在这种情形下,长安虽好,也没有什么可留恋的。他考虑到返回故乡了,「竟何待」正是他考试不中必然的想法。 第二联写惜别之情。「芳草」一词,来自《离骚》,王逸认为用以比喻忠贞,而孟浩然则用以代表自己归隐的理想。

「欲寻芳草去」,表明他又考虑归隐了。「惜与故人违」,表明了他同王维友情的深厚。一个「欲」字,一个「惜」字,充分地显示出作者思想上的矛盾与斗争,从这个思想活动里,却深刻地反映出作者的惜别之情。

「当路谁相假,知音世所稀」两句,说明归去的原因。语气沉痛,充满了怨怼之情,辛酸之泪。一个「谁」字,反诘得颇为有力,表明他切身体会到世态炎凉、人情如水的滋味。

能了解自己心事,赏识自己才能的人,只有王维,这的确是太少了!一个「稀」字,准确地表达出知音难遇的社会现实。这在封建社会里是具有典型意义的。 这一联是全诗的重点,就是由于这两句,使得全诗才具有一种强烈的怨怼、愤懑的气氛。真挚的感情,深刻的体验,是颇能感动读者的,特别是对于那些有类似遭遇的人,更容易引起共鸣。

如果再从结构上考虑,这一联正是全诗的枢纽。由落第而思归,由思归而惜别,从而在感情上产生了矛盾,这都是顺理成章的。只是由于体验到「当路谁相假,知音世所稀」这一冷酷的现实,自知功名无望,才下定决心再回襄阳隐居。

这一联正是第四联的依据。 「只应守寂寞,还掩故园扉」,表明了归隐的坚决。「只应」二字,是耐人寻味的,它表明了在作者看来归隐是唯一应该走的道路。也就是说,赴都应举是人生道路上的一场误会,所以决然地「还掩故园扉」了。

综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,却极其自然,毫无斧凿痕迹。然而却把落第后的心境,表现得颇为深刻。

言浅意深,颇有余味,耐人咀嚼。 这首诗是作者科举落第离开长�。

留别王维古诗原文及赏析

《留别王侍御维》是唐代诗人孟浩然在长安(今陕西西安)失意后创作赠别王维之诗作。下面是我整理的留别王维古诗原文及赏析,希望对你有所帮助! 留别王维 作者:孟浩然 寂寂竟何待,朝朝空自归。

欲寻芳草去,惜与故人违。

当路谁相假,知音世所稀。 只应守寂寞,还掩故园扉。 注解 1、违:分离。 2、当路:当权者; 3、假:宽假,优容意思。

译文 这样寂寞无聊还有什么可待? 天天碌碌无为独自空手而归。 我想归隐山林去寻芳馨花卉, 但又珍惜友情不愿分手相违。 如今当权者们谁肯提携我辈, 世上要寻知音实在寥寥无几。

或许今生今世命合空守寂寞, 还是回家关闭我故园门扉。 赏析 这首诗应是作者离长安时作品,主诉怨悱。首联直接说出自归。

颔联则写题意“惜别”,颈联说明自归之故──乃是知音既少,当道不用,此时不走,更待何时。以失意后牢骚贯穿全诗。 语言平淡朴实,近于口语,不讲究对偶,顺其自然。

《留别王维》作者是谁

这首诗应是作者离长安时的作品,主诉怨悱。首联直接说出自归。

颔联则写题意惜别,颈联说明自归之故──乃是知音既少,当道不用,此时不走,更待何时。

以失意后的牢骚贯穿全诗。语言平淡朴实,近于口语,不讲究对偶,顺其自然。那么《留别王维》作者是谁呢? 1、 《留别王维》是唐代诗人孟浩然将离长安时赠别王维之诗作。此诗先述说自己在京没有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想离京却又可惜与好友分别,表达了心中的怅惘和矛盾。

接着慨叹自己无人援引,只好甘守寂寞,回乡隐居。全诗语调低沉,有对朝廷压抑人才的怨愤,有不忍远别知心朋友的留恋,还有怀才不遇的嗟叹。语言浅显,表达直率,对偶不求工整,但却自然流畅,显示出一种不事雕琢的自然之美。

1、 原文:寂寂竟何待,朝朝空自归。欲寻芳草去,惜与故人违。当路谁相假,知音世所稀。

只应守寂寞,还掩故园扉。 3、 译文:这样寂寞无聊还有什么可待?天天碌碌无为独自空手而归。我想归隐山林去寻芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相违。

如今当权者们谁肯提携我辈,世上要寻知音实在寥寥无几。或许今生今世命合空守寂寞,还是回家关闭我的故园门扉。 关于《留别王维》作者是谁的相关内容就介绍到这里了。

留别王维

孟浩然 留别王维 寂寂竟何待,朝朝空自归。 欲寻芳草去,惜与故人违。

当路谁相假,知音世所稀。

只应守寂寞,还掩故园扉。 【译文及注释】 1、违:分离。 2、当路:当权者; 3、假:宽假,优容的意思。 这样寂寞无聊还有什么可待? 天天碌碌无为独自空手而归。

我想归隐山林去寻芳馨花卉, 但又珍惜友情不愿分手相违。 如今当权者们谁肯提携我辈, 世上要寻知音实在寥寥无几。 或许今生今世命合空守寂寞, 还是回家关闭我的故园门扉。

【赏析】 据《旧唐书文苑传》载,孟浩然年四十,来游京师,应进士不第,还襄阳。这首诗便是临行前留给王维的,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人。 第一联写落第后的景象:门前冷落,车马稀疏。

寂寂两字,既是写实,又是写虚,既表现了门庭的景象,又表现了作者的心情。一个落第士子,又有谁来理睬,又有谁来陪伴?只有孤单单地空自归了。在这种情形下,长安虽好,也没有什么可留恋的。

他考虑到返回故乡了,竟何待正是他考试不中必然的想法。 第二联写惜别之情。芳草一词,来自《离骚》,王逸认为用以比喻忠贞,而孟浩然则用以代表自己归隐的理想。欲寻芳草去,表明他又考虑归隐了。

惜与故人违,表明了他同王维友情的深厚。一个欲字,一个惜字,充分地显示出作者思想上的矛盾与斗争,从这个思想活动里,却深刻地反映出作者的惜别之情。 当路谁相假,知音世所稀两句,说明归去的原因。语气沉痛,充满了怨怼之情,辛酸之泪。

一个谁字,反诘得颇为有力,表明他切身体会到世态炎凉、人情如水的滋味。能了解自己心事,赏识自己才能的人,只有王维,这的确是太少了!一个稀字,准确地表达出知音难遇的社会现实。这在封建社会里是具有典型意义的。 这一联是全诗的重点,就是由于这两句,使得全诗才具有一种强烈的怨怼、愤懑的气氛。

真挚的感情,深刻的体验,是颇能感动读者的,特别是对于那些有类似遭遇的人,更容易引起共鸣。如果再从结构上考虑,这一联正是全诗的枢纽。由落第而思归,由思归而惜别,从而在感情上产生了矛盾,这都是顺理成章的。

只是由于体验到当路谁相假,知音世所稀这一冷酷的现实,自知功名无望,才下定决心再回襄阳隐居。这一联正是第四联的依据。 只应守寂寞,还掩故园扉,表明了归隐的坚决。

只应二字,是耐人寻味的,它表明了在作者看来归隐是唯一应该走的道路。也就是说,赴都应举是人生道路上的一场误会,所以决然地还掩故园扉了。 综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,却极其自然,毫无斧凿痕迹。

然而却把落第后的心境,表现得颇为深刻。言浅意深,颇有余味,耐人咀嚼。 留别妻 结发为夫妻,恩爱两不疑。

欢娱在今夕,嫣婉及良时。 征夫怀远路,起视夜何其? 参辰皆已没,去去从此辞。 行役在战场,相见未有期。 握手一长欢,泪为生别滋。

努力爱春华,莫忘欢乐时。 生当复来归,死当长相思。 译文 和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。

和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀! 可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了。 当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了, 因为要到战场上这一走不知道什么时候才能与你团聚。 与你依依不舍长时�。

留别王维是一首什么诗

《留别王维》是一首五言律诗。五言律诗全篇八句,每句五个字,主要形式有仄起、平起,中间两联应该做对仗。

《留别王维》的作者是唐代诗人孟浩然,全诗写于诗人科举落第离开长安的时候,抒发了诗人的惜别之情,也表达了诗人归隐田园的理想。

《留别王维》 孟浩然 〔唐代〕 寂寂竟何待,朝朝空自归。 欲寻芳草去,惜与故人违。 当路谁相假,知音世所稀。 只应守寂寞,还掩故园扉。

《留别王维》的译文 这样寂寞的话还要等待着什么?每天都是怀着失望而归。 我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。 当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。

只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。 赏析 前两句“寂寂竟何待,朝朝空自归”写落第后的景象,既表现了门庭的景象,又表现了作者的心情。第二联“欲寻芳草去,惜与故人违”反映出作者的惜别之情。

“当路谁相假,知音世所稀”表达出知音难遇的社会现实。“只应守寂寞,还掩故园扉”,表明了归隐的坚决。

留别王维 孟浩然 古诗的意思是什么?

寂寂竟何待,朝朝空自归。
欲寻芳草去,惜与故人违。

当路谁相假?知音世所稀。

只应守寂寞,还掩故园扉。
【注释】寻芳草:喻追求理想境界。
违:分离。当路:当权者。

假:宽容。
【解释】客居求仕,这样地无聊,这样地寂寞,我还要等待什么天天白忙,一无所获。空手回到孤寂的寓所。

本想归隐山林,寻找佳境,又因与故友离别,深感惋惜。居高位者,请能宽待我世上知音,稀若晨星。我还是独守清冷寂寞,回到故园,紧闭门户。

【解析】此诗是孟浩然将离长安、赠别王维之作。
孟浩然曾于太学赋诗,“一座嗟服,无敢抗。张九龄、王维称道之”。

但这次入长安竟然无功而返,诗人心中是很惆怅的。“不才明主弃,多病故人疏”是一时的牢愁,他与王维还是甚相合心的。此诗中“寂寂竞何待,朝朝空自归”是不遇的叹息。孟浩然要回故乡隐居,但可惜要与王维分别了。

朝廷中没有人帮助浩然,“知音世所稀”—语,表明孟浩然是视王维为知音的。既然求仕无望,浩然只能归去故乡,寂寞地度过余生了。
诗里有孟浩然对朝廷压抑人才的怨愤,有不忍远别知心朋友王维的心情,还有对自己怀才不遇的嗟叹。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.ehuitu.com/jingyanjiaocheng/1005.html